Поиск в словарях
Искать во всех

Справочник по фразеологии - брать на абордаж (ирон.)

 
 

Брать на абордаж (ирон.)

брать на абордаж (ирон.)
Действовать решительно, напористо по отношению к кому-, чему-л.
1. Полукалька с фр. prendre a l'abordage "приставать к кому-л., подступать вплотную". Фразеологизм возник в результате метафорического переноса из prendre a l'abordage "подойти к борту корабля вплотную и сцепиться с другим кораблем для боя".
2. Выражение возводят также к фр. глаг. aborder "подходить, приступать к кому-л.".
3. Выражение возводят к фр. сущ. abordage "сцепление двух судов для рукопашной схватки".
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):